フラメンコ 森野みどり
2分でパタイータ!おうちブレリアより「バナナのパタイータ」

 

動画レッスンで配信していた「今週のブレリア」から、ひとネタずつ公開していきます。

(動きの解説などはごっそりと省いてます)

 

まずはバナナのパタイータです。

バナナと新聞屋さんを組み合わせて使います。

歌がおちるところに入れましょう!

| おうちブレリア | 10:43 | comments(0) | - | - | - |
おうちブレリア6を公開しました

 

築50年の家を壊さないように踊るおうちブレリアシリーズの第6弾。

今回も、歌い手ダニエル・リコさんの歌で踊りました。

前回は歌2つと引っこみでしたが、今回は歌1つと引っこみです。

 

「あら、新聞屋さん」は2回、動きとしては全く違う形でやってますので探してみてください!(「おせんべ食べてって」は使ってませんでした)

 

ダニエル・リコさんのYouTubeチャンネル「ダニエルレポート」もよろしく!

| おうちブレリア | 13:10 | comments(0) | - | - | - |
おうちブレリア5公開しました

 

おうちブレリア5はダニエル・リコさんに歌ってもらいました!弾き語り!

歌2つバージョンです。

ダニエルさんのカンテクラスに参加されたひとならすぐわかるはず!クラスで習ったレトラです。

 

ダニエルさんといえばダニエルンバ。

YouTubeチャンネル「ダニエルレポート」もよろしく!

ダニエルレポート https://www.youtube.com/user/demasiadorico1

| おうちブレリア | 14:11 | comments(0) | - | - | - |
おうちブレリア4 歌への入りかたとレマーテ

 

おうちブレリア4で使った「歌への入りかた」と「レマーテ」の2点を解説します。

まず、「歌への入りかた」は、1・2・3・いー!タンタンタンタンです。

輪になってパルマをしているところから、前に歩み出て、踊り始めます。

入るタイミングは歌の最初のコンパス、"Por allí arribita viene"の後すぐ!

そのまま前のマルカールにつなげます(右足だろうが左足だろうがどっちだっていいです)。

 

そして、「レマーテ」です。

これはもちろん歌の落ちるところに入れます。

おうちブレリア4の歌で言うと、"El demonio se la lleve"のところです。

つま先トントンの3回目を「あら、新聞屋さん」に替えています。

おうちブレリア3でやっていた「あら、新聞屋さん」とは動きが全然違いますが(あちらでは左足で踏み込んでからパルマ叩いてた)、「あら、新聞屋さん」というリズムはまったく同じです。

 

あら つま先

しん 右ゴルペ

ぶん 右ゴルペ

や  左ゴルペ

さん 右ゴルペ

 

その後の「おせんべ食べてって」はおうちブレリア1・2・3でやっていたのと同じです。

| おうちブレリア | 16:42 | comments(0) | - | - | - |
おうちブレリア4

 

歌い手市川えりさんとギタリスト氏家昭さんにご協力いただきまして、生中継みたいなおうちブレリアができました!

(えりさんと氏家さんはマスク姿だったので顔から上はナシで、ということです)

 

今回は、

 

歩いて前のマルカールにつなげて歌に入り

つま先トントン(おうちブレリア1でもやりました)

つま先トントン3回目で音を「あら、新聞屋さん」に替えて「おせんべ食べてって」につなげ(やってることは違っても、「あら、新聞屋さん」のセンティードは変わりません!)

後ろに抜ける

 

★つま先トントンから「おせんべ食べてって」につなげるところはこちらの動画で!→http://blog.luna2.ciao.jp/?eid=1000703

 

【歌詞】

1 Por allí arribita viene

1 Por allí arribita viene

2 La picarita de tu madre

3 El demonio se la lleve

2 La picarita de tu madre

3 El demonio se la lleve

(1→〇→1→2→3→2→3)

 

Son los toreros

Son los toreros

Los que se ponen

Cintas en el pelo

 

歌:市川えり ギター:氏家昭

 

えりさん、氏家さん、ありがとうございました!

| おうちブレリア | 17:00 | comments(0) | - | - | - |
おうちブレリア3のJuanaの歌について

さっき投稿した「おうちブレリア3」の歌は Juana la del Revuelo のブレリアでした。

 

 

この動画のサリーダ直後(1分30秒あたり)に歌っています。

 

こちらでは歌い方がまた違って、

 

【1つ目の歌】

1 (En) La feria de Sevilla

1 (En) La feria de Sevilla

2 (Voy a) cantar a mi prima Lola

3 (Un) cante por bulería

【2つ目の歌】

1 La alegría que me dio

2 Cuando se vino pá mí

3 En la cara me besó

 

という流れで歌っていました。

 

Juana la del Revueloは今までほとんど聴いたことがなく、カルロス・サウラの映画「フラメンコ」の3人組タンゴのトップバッター、としか認識がなかった…

2月にグランデセオで3人組タンゴをやったのでそのタンゴは100万回聴いたけど(嘘だけど)、私の中では"Soñe que Sevilla es de chocolate"のタンゴの人というイメージが強く(この歌でトーレ・デ・オロとヒラルダの塔を覚えたので!)、まさかブレリアもこんなに魅力的だったとは!この泥臭さ、たまらないなあ!

 

 

 

| おうちブレリア | 15:22 | comments(0) | - | - | - |
おうちブレリア3

 

おうちブレリア3です。

おうちブレリア1や2と基本的に同じことをしています。

ただし、おうちブレリア3は歌が2つ来ていますので長さを合わせないといけません。

 

おうちブレリア1の歌は

1 Bonito está Jerez

2 Cuando ponen al puente

3 Las banderitas del papel

で、 1→◯→1→2→3→2→3 という歌い方でした(◯は1コンパスあける=レマーテ)。

この歌い方はおうちブレリア2も同じです。

 

おうちブレリア3は

 

【1つ目の歌】

1 La feria de Sevilla

2 Canta a mi prima Lola

3 El cante por bulerías

を、1→2→3と歌い、1コンパスあけて

 

【2つ目の歌】

1 La alegría que me dio

2 Cuando se vino pá mí

3 En la cara me besó

を、1→2→3→2→3と歌っています。

 

1つ目の歌の終わり(3 El cante por bulerias)で「あら、新聞屋さん。おせんべ食べてって」で歌に入っていますが、すぐにレマーテが来たので抜けて、前のマルカールをしています。

そして、2つ目の歌の落ちるところ(3 En la cara me besó)で、おうちブレリア1や2で「つま先を見る→トントン→つま先を見る→トントン→つま先を見る→抜ける」だったのを「つま先を見る→抜ける」に回数を減らして入れています。

 

歌ってくれたのは鈴木知美さん。

コロナがなければ4月に1回、5月に1回ライブでご一緒するはずでした!

実はまだ知美さんにはお会いしたことがなく、こんな形での初共演となりました。

ご協力ありがとう!

 

鈴木知美さんブログ https://tomo-mi-cante.com/

 

 

| おうちブレリア | 12:27 | comments(0) | - | - | - |
レマーテ「おせんべ食べてって」と応用

 

おうちブレリア動画をアップしました。

 

「おうちブレリア1」「おうちブレリア2」でやったレマーテです。

横に抜けるだけじゃなくて後ろにも抜けられます。

そして、コンパス前半は待って、後半から入っていましたが、前半に飾りをつけて1コンパスまるまる使うレマーテにもできます。

 

【前半】

「あら、新聞屋さん」

 

あ 左足踏み込む

し 手を叩く

ぶ 手を叩く

や 手を叩く

さ 手を叩く

 

【後半】

「おせんべ食べてって」

 

お 左ゴルペ

せ 手を叩く

ん 右胸叩く

べ 左胸叩く

た 右腿叩く

べ 左腿叩く

て 右ゴルペ

て 左足上げる

 

こういう語呂合わせを考えると私はだいたい食べることになってしまう…

今までにも「手長エビの大盛り天丼」とか「昨日とれたお芋、鍋でグツグツ」とか「ママー!お水欲しいー」とかレッスンでやってました。

 

今回の「あら、新聞屋さん。おせんべ食べてって」はサザエさんみたいな軽さで(長谷川町子なら「アラ、新聞屋サン!」って書くかな)。

集金に来た新聞屋さんにおせんべいをおすそ分けする気持ちで。

このコロナな世界ではありえないようなシチュエーションではありますが!(そもそも新聞とってないけど…)

| おうちブレリア | 10:45 | comments(0) | - | - | - |
おうちブレリア2

 

家で練習するにも限度がある!

うるさい、狭い、靴履けない…

ので、こういうときはファルダの使い方などをいろいろ試してみるのも手かな、と思いました。

やってることは前回の「おうちブレリア1」と同じです。

引っ込みのところの「アーィ!」とファルダのヒュッっていうところが気持ちが合うと楽しい。

これなら踊ってても苦情は来ないんじゃないかと思います!

 

Fatiguitas tengo

Que duquelas yo tengo

Porque me quitan de la vera tuya

Cuando más querer te tengo

Valgame Dios compañera

Cuando más querer te tengo

 

Ay que te quiero

Ay que te quiero

Ay pero de lachi no te lo peno

Ay pero de lachi no te lo peno

 

うた:小里彩

踊り:森野みどり

ファルダ:DESDE JEREZ 堀江啓子

| おうちブレリア | 17:15 | comments(0) | - | - | - |
おうちブレリア1

 

楽しくなっちゃって字幕まで入れちゃった!

そして自分のへなちょこ歌が気になるので、次回はゲスト登場予定!

 

| おうちブレリア | 11:42 | comments(0) | - | - | - |
CALENDAR
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< July 2020 >>
MIDORI MORINO



SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
CATEGORIES
MOBILE
qrcode
LINKS
PROFILE

このページの先頭へ